Bienvenidos a mi blog de ilustración. Welcome to my blog for illustration.

Deseo de todo corazón que disfrutéis de mis trabajos, tanto como yo en hacerlas.
Desire of any heart that you enjoy my works.


16 de noviembre de 2013

Cosplay de Angewomon

A principios de mes comenzaba una nueva edición del Salón del Manga.
Como cada año, suelo parar un poco mis proyectos para ponerme a construir mi cosplay.
Entre los proyectos que paro es el proyecto final... Así pues, como tengo poco o nada que enseñar de mis trabajos de ilustración, os mostraré el resulto final del cosplay de este año: Angewomon (Digimon)



Aquí muestro la imagen original del personaje en cuestión: Angewomon, de la serie Digimon.


Y este es mi cosplay y estos son algunos datos:
-Comencé a hacerlo en verano, y hasta el día antes del salón no lo terminé.
-Cada ala contiene 125 plumas sólo por una cara, en total son unas 1000 plumas sólo por la parte de delante. Por detrás utilicé boas de plumas.
-Las plumas de la bota están hechas de goma eva y están pegadas pieza a pieza.
-Los pechos están hechos exclusivamente de papel maché, sólo utilicé aguaplast al final para pulir la superficie.
-Tardé 45minutos en desenredar mínimamente la peluca, después de la jornada.
-El casco no tiene ranuras ni ningún sistema para poder ver. Durante las fotos iba adivinando si habían acabado fijandome en si movían los pies para marcharse.
-La cinta-aureola rosa sólo se mantuvo 1hora erguida, las demás veces se caía o se quedaba encima del casco.
-Las botas tuve que rebajarles el talón puesto que no aguantaba más de 5 minutos en pie.
-Para ir de un recinto a otro tardaba un mínimo de media hora, por la multitud de gente que pedía fotos.
-Con este cosplay me han solicitado amistad por facebook más personas que en los últimos años xD



A pesar de que aún quedan cosas para mejorar, me siento muy orgullosa de haber conseguido acabar este cosplay con un resultado tan óptimo. En lo personal ha sido un desafío a mí misma para ver hasta donde era capaz de llegar, y conseguir hacer todo esto de la nada realmente me llena de alegría y felicidad.


Y acabo con este estupendo fotomontage de mi buena amiga Carmen, quién iba a acompañarme con el cosplay de Myotismon, pero que desgraciadamente, a causa de la desorganización de este año, y las colas kilométricas, no nos pudimos encontrar.

Espero que os haya gustado y podais apreciar todo el trabajo y esfuerzo empleado. Realmente si mirase el dinero invertido no haría cosplay, pero hay momentos con la gente que te reconoce y valora lo que haces, que no hay dinero en el mundo que pueda pagar la sonrisa de aquellas personas.

Hasta la próxima!

4 de octubre de 2013

Ilustración de Cancerbero

El mes pasado por fin acabé otra de mis ilustraciones preferidas! Se trata de la ilustración de Cancerbero junto a su dueño Hades.


Me sorprendió la relativa velocidad con la que hice a Cancerbero (una semana aproximadamente).
Tenía muchas ganas de pintarla y me siento orgullosa con el resultado tan inesperadamente realista de la bestia.






En esta ilustración quería mostrar la melancolía de Hades, y su lado más humano apoyándose en su "mascota", el guardián del Inframundo.
Para crear a Cancerbero me inspiré en la raza Dobermann y en el pelaje de los Cocker Spaniel.

Espero que os guste esta ilustración tanto como a mi.

17 de septiembre de 2013

Nuevo Original!! El amor de Hades / New Original!! The love of Hades

Estos dias no paro de trabajar intentando acabar varios originales que estoy haciendo simultaneamente, por eso estos meses apenas he publicado nada... Ahora vendrán todas las publicaciones de golpe!

Debido a que mi conexión a internet es muy precária a partir de ahora pondré todas las imagenes del proceso en una sola, además y debido que últimamente escucho muchos comentarios sobre plagios y apropiaciones indebidas, he decidido ponerles marcas a mis originales, ya que bastante trabajo tengo pintandolas y empezar a entrar en el mundo de la ilustración para que alguien pueda robame una imagen y lucrarse a mi costa... Espero que lo entendáis.

***
These days not stopped working. I'm trying to finish several originals simultaneously, so these months I've hardly posted anything ...
Now come all publications at once!


 From now on I will put all pictures in a single image. I have also decided to bring them to my original marks to prevent them from stealing the images. I hope you understand.


En esta ocasión he pintado la ilustración núm.8, donde se muestra a Hades en una actitud cariñosa, acariciandole el rostro de su esposa, a pesar de su semblante serio y su aspecto amenazador. Perséfone, sentada a su lado ya como reina del Inframundo, muestra cierta sorpresa y acercamiento hacia Hades, acercando tímidamente su mano, aunque todavía se sienta insegura.

***
 This time I painted the illustration No.8
Displayed a caring attitude Hades with Persephone, though his face is serious.
Persephone, sitting beside him and as Queen of the Underworld, brings his hand timidly toward him.


Este es el original acabado, aunque todavía le quedan retoques por hacer y detalles por terminar. Estoy muy contenta con el resultado y el contraste de luces y sombras, creando un ambiente más intimo y un tanto sombrío.

***
This is the original finish. There are still details to finish.
I am very happy with the result and the contrast of light and shadow, creating a more intimate and somewhat bleak.

En el detalle se aprecia más la mirada y el gesto tímido de Perséfone, en contraposición a la frialdad de la expresión de Hades.

Espero que os haya gustado esta ilustración tanto como a mí. Muy pronto subiré nuevos originales, trabajados con la misma ilusión y dedicación :)

***
In the detail is appreciated more the look and gesture shy of Persephone, as opposed to the coldness of the expression of Hades.

I hope you enjoyed this picture as much as me. Very soon I will upload new originals, crafted with the same enthusiasm and dedication :)




26 de agosto de 2013

Celandine

Primero de todo, mil disculpas por tardar tanto en actualizar el blog!!
Entre mis vacaciones y mis temporadas en blanco no tengo la cantidad de material que me gustaría tener para mostrarlo...

Sin embargo, hoy traigo un trabajo muy especial. Se trata de un número del fanzine "Ciudad de Dioses" en el que colaboro con una historia sobre hadas, titulada Celandine.
Debido a que aún se tiene que publicar el fanzine no colgaré la historia entera, pero si los originales a color.


"Celandine era la hada Khelidon más bella, de sus brazos se extendían sus alas de ave, y su vuelo era proverbial y elegante. Era una bailarina del cielo."


  "La Khelidon voló siguiendo las corrientes de aire creadas por las Sílfides, las hadas del aire, que le aconsejaban a la delicada Celandine que no fuera al norte, pues el invierno eterno de allí acabaría con su vida, pero al escuchar su historia decidieron ayudarla, creando fuertes brisas de aire."


"Cuando las hadas terminaron de bailar, se encontraron con los cuerpos sin vida del joven y la hada. Ambos yacían en la cama con una dulce sonrisa."



Podéis leer esta historia completa y otras más en el fanzine "Ciudad de Dioses" que se venderá en el stand de Idolmania del próximo Salón del Manga de Barcelona.

2 de julio de 2013

Casco de Angewomon

Como muchos ya sabéis, aparte de pintar y dibujar, que es a lo que me quiero dedicar; también hago cosplay. Y qué es el cosplay? Se trata de disfrazarse de cualquier personaje de serie, anime, manga, cómic, videojuego e interactuar como él.

Seguramente el primer pensamiento de muchos es el de "Qué cosa más friki."... Y posiblemente lo sea, pero bajo mi punto de vista me parece una de las aficiones más interesantes y completas que conozco. Para mí poder plasmar un dibujo y hacerlo realidad me parece un ejercicio de creatividad más que interesante.

No solo hay que saber diseñar el traje y sus complementos, necesitas conocer telas y aprender a coser para crearte tú mismo el traje; saber de manualidades para crear de la nada armaduras, espadas, joyas y demás complementos; aprender a peinar pelucas, moldearles el pelo y recortarles el peinado; saber maquillarse de manera adecuada; y sobretodo saber actuar como el personaje que interpretas.

Crear un cosplay desde cero requiere dinero y tiempo, que luego se ve recompensado con las sonrisas de las personas que te reconocen, por lo menos a mí es lo que más feliz me hace.

Una vez dicho esta pequeña apología del cosplay, paso a mostrar el trabajo que he estado haciendo estas semanas y que me han dejado sin tiempo para pintar.
Se trata del casco de Angewomon, mi próximo cosplay para el Salón del Manga de Barcelona 2013.
A mis amigos de Cosplay España les he hecho un tutorial sobre cómo hacerlo, así que podéis hacer click en el link anterior, para ver todos los detalles :)

Material:
-Goma eva
-Cabeza de corcho
-Bolitas de porex de 15mm y 5mm aprox (variará según el tamaño de la cruz)
-Pintura plateada y acrílico negro
-Alfileres
-Gesso
-Cola blanca y/o Látex líquido vinílico
-Pegamento universal
-Aguaplast (preferiblemente el Pluma Light)
-Papeles de lija de distintos grosores
-Tijeras, cúter, etc
-Lápiz, retulador, tizas, etc

 

Comencé a moldear la goma eva en la cabeza de corcho. Con esfuerzo y tesón conseguí estirar lo suficiente la goma eva, y minimizar las arrigas metiendole un tajo.

Después de moldearlo todo bien, y de recortar la forma, pasé a darle unas capas de gesso para tapar el poro de la espuma.

A continuación me tocó endurecer el casco con papel maché. Aplicando al casco Cola + Agua a las tiras de periódico. Una vez puesto todas las capas necesarias, para que quedase bien rígido, le dí bastantes capas de Gesso, para luego lijarlo y dejar la superfície suave y sin irregularidades.

Como no quedó todo lo liso que quería, le apliqué una capa de Aguaplast Pluma Light. Volví a lijar de nuevo, y ya sí que quedó perfecto.
Le dí varias capas de Cola Blanca (se puede usar el latex también) para reforzarlo y abrillantarlo.
Con unas plastillas de papel dibujé la cruz que lleva y la marqué en el casco.

Una vez marcado todo, creé la cruz con goma eva y la pegué al casco. Le di unas manitas de latex a la cruz para pegar los remaches y pintar.
Los remaches los hice con bolitas de porex cortadas por la mitad y las peqgué con cola.
Cuando se secó todo le apliqué la primera mano de pintura metalizada.

Como la base es más oscura que la cruz, mezclé la pintura plateada con pintura negra acrílica y le dí la segunda capa, solo a la base. A la Cruz le di la segunda mano con el plateado normal.
Y finalmente le dí un toque de realismo envejeciendo un poco el casco, usando la técnica del pincel seco.

Y así es como ha quedado!!
Me siento muy feliz y orgullosa del resultad!!
Aquí dejo la imagen de angewomon para que compareis los cascos.

7 de junio de 2013

Visión general de mi trabajo / Overview of my work

Hola a todos!! Siento mucho no actualizar el blog más a menudo, pero he estado bastante liada con temas de estudios, salud y viajes. No tengo ningún original nuevo acabado todavía, puesto que estoy ocupada rehaciendo el cosplay de Lina Inverse.

***
Hello to all! I am sorry not updating the blog more often, but I've been quite busy with issues of education, health and travel. No I have no original new finish yet, since I'm busy remaking Lina Inverse cosplay.






Ésta es una foto que tomé hace un par de meses. Puse todos mis originales en orden de aparición, para ver el progreso y la cohesión entre ellos.
En general me encanta como está quedando todo,  menos las 2 ilustraciones circulares con el fondo azul que puede que no liguen con el resto de ilustraciones. De momento no las he tocado ni modificado. Seguiré haciendo las otras ilustraciones para poder visualizarlas más adelante todas juntas y valorar mejor.

En cuanto pueda subiré las mejoras de mi cosplay de Lina Inverse y continuaré con las ilustraciones.

***
This is a photo I took a couple of months ago. I put all my originals in order of appearance, to see the progress and cohesion between them.

Overall I love how you running everything except the 2 illustrations circular blue background. Keep doing the other illustrations below to view them all together and evaluate better.

As improvements can go up my cosplay Lina Inverse and continue with the illustrations.

8 de mayo de 2013

Pintando abanicos! / Painting fans!

Para cambiar un poco de aires, hoy subo un encargo bastante original: pintar un abanico.

Tenía que captar lo que veía de esa persona, alguien muy especial, mágica y mística; así que cerré los ojos y enseguida supe qué debía dibujar.

***
I am uploading a commission rather original: paint a fan.

I had to capture what he saw that person, someone very special, magical and mystical. So I closed my eyes and I knew what to
draw.




Aquí se ve todo el proceso de abanico paso a paso. La mayor dificultad es calcar el esbozo y tener cuidado de no manchar la tela ni equivocarse.

***
 Here you see the whole range process step by step. The biggest difficulty is tracing the outline and be careful not to stain the fabric or wrong.




 Detalles del abanico: la Luna Llena y un Sol con media cara de Luna
***
Details of the range: the full moon and a sun with half moon face



Este es el resultado final! Se ven muchos elementos variados relacionados con la magia, la mitología , la astrología etc. 

Están las lunaciones y un Sol con media cara de la Luna cuyo significado es muy especial.
En el centro se muestra Yggdrasil, de la mitología nórdica, con todos sus mundos. En el lado derecho se encuentra el ave Fénix, que representa nuevamente el Sol y el renacimiento. Y en el lado izquierdo está el búho, ave nocturna que representa la sabiduría y relacionado con la Diosa Atenea de la mitología griega.

***
This is the final result! You see a lot of varied elements related to magic, mythology, astrology etc.

Are the moons and a sun with half side of the moon which is very special meaning.
In the center is shown Yggdrasil, in Norse mythology, with all its worlds.
On the right side is the Phoenix, again representing the sun and rebirth.
And on the left is the owl, night owl represents wisdom and related to the Goddess Athena in Greek mythology.



27 de abril de 2013

Hades y Perséfone, el tercer original! / Hades and Persephone, the third original!

Aquí dejo el nuevo original acabado del ya eterno Proyecto Final. Se trata del anhelo de Hades hacia Perséfone, del momento antes de secuestrarla mientras está distraía por la flor del Narciso.

***
Here I leave the original new finish Final Project. It is the desire of Hades was Persephone, of time before abducting while she is distracted by the Narcissus flower.


Lo más laborioso es copiar el dibujo en el fondo negro y normalmente no suele quedar igual al esbozo final.

***
The most laborious is to copy the drawing in the background is black and usually not equal to the final draft.


Para empezar siempre utilizo tintas planas para rellenar las figuras y posteriormente le añado las luces y sombras. En el caso de estas ilustraciones me gusta que a pesar de las sombras no darle demasiado volumen y jugar con las flores planas.
  
***
For starters I always use spot colors to the figures then I add the lights and shadows.
For these illustrations I like to have little volume. I combine figures with low volume and flat flowers. 


Así quedó la parte de arriba, lo que más me gusta es la corona de flores y el vestido.

***
This was the top, what I like is the crown of flowers and clothing.



 La parte de Hades es más sóbrio y sombrío, no tiene la linea de contorno claro que le da brillo como la otra mitad.

***
 The part of Hades is more sober and somber, no clear boundary line to make it shine like the other half.





Éste es el resultado final, aún faltan los retoques, pero eso lo haré más adelante.
Espero que os haya gustado esta pequeña ilustración, aunque no sea tan expectacular como los anteriores.

***
This is the end result, you still need tweaking, but that I will later.
I hope you enjoyed this little illustration, though not as spectacular as the previous.
 


18 de marzo de 2013

Hades y el Inframundo / Hades and the Underworld

Los que hayan estado siguiendo mi blog desde los inicios se acordarán del primer original que empecé el 20 de Marzo del año pasado, aquel que dejé a la mitad para continuar con los esbozos finales. Para refrescaros la memoria podéis pinchar aquí.

***
On March 20 I started my first original but not finished. A few weeks ago I returned to retake that illustration. Can you remember those pictures by clicking here.


No recomiendo la experiencia de dejar un original a medio hacer... Luego es mucho más difícil continuarlo, le ves todos los fallos, quieres aplicar otros colores, etc.
Hice algunas modificaciones, como el color de Cancerbero y las almas en pena.

***
I do not recommend the experience of not completing an illustration. Then it is much more difficult to finish.
I made some changes, like the color of Cerberus and souls.



En principio mi idea original era aplicar los colores planos, imitando con más fidelidad las cerámicas griegas antiguas. Pero me fui emocionando... cosas que pasan. Aún así la parte derecha quería que tuvieran esa sensación plana en contraposición a Hades. Es un cambio de estilo bastante arriesgado pero que ha quedado bastante bien cohesionado.

***
At first my original idea was to apply spot colors, more accurately imitating ancient Greek ceramics. But I was excited ... things happen. Yet the right wanted him to have that feeling flat as opposed to Hades. Es un cambio de estilo bastante arriesgado pero ha sido coherente bastante bueno.


Cuando quieres pintar a un personaje de manera estilizada y suelta acabas por pintarlo de una manera más realista, a eso yo le llamo "La paradoja del ilustrador"... Pero como el resultado me gustó no lo quise tocar más.

***
When you like paint a stylized character and you just painting a more realistic, I call it "The paradox of the illustrator". But I liked the result as I have not touched more.


A Cancerbero le pinté tantas veces que prácticamente es un relieve. Estoy muy orgullosa con el resultado final, creo que ha quedado muy auténtico.

***
A Cerberus I painted so many times that it is almost a relief.
Estoy muy orgulloso con el resultado final.



Como dato curioso en el pórtico que pinté, que simula la puerta de entrada al Inframundo, en el friso le escribí el nombre de Hades. Cuesta de ver, pero me parece gracioso.

***
A curious fact: The portal is the gateway to the underworld. In the frieze of the portico sets the name of Hades. It's a little hard to see but I find it funny.


Aquí dejo finalmente mi segundo original!! Me gusta como han quedado los colores y el estilo clásico pero con mi toque personal.

Espero que a vosotros os guste tanto como a mi :)

***
Here is my second original!!!  I like the colors and have become the classic style but with my personal touch.

I hope you will like as much as my :)

10 de marzo de 2013

Proyecto Final: fondos en cadena / Final Project: work in chain

Después de la alegría de tener mi primer original hecho (faltan los retoques), he comenzado a hacer fondos en cadena de todas las ilustraciones que imitan la cerámica griega.
Normalmente no suelo trabajar así, empiezo una ilustración y hasta que no la acabo no empiezo otra, pero esta vez para conseguir una cohesión creo que va a ser lo mejor.

***
 After the joy of having made ​​my first original, I started making funds in chain, imitating Greek pottery. I do not usually work well, but this time to get a cohesion I think will be best.



En todas las ilustraciones hay una base de gesso pintada de colores naranjas, imitando la textura de la cerámica antigua.
A diferencia de las pruebas de color, en los originales he dejado partes desgastadas, como en las cerámicas antiguas en las que la pintura se ha ido yendo con el paso del tiempo.

***
 All illustrations are painted gesso base orange color, texture imitating ancient pottery.


En esta en cambio, a pesar de imitar las cerámicas, decidí pintarlo en colores para romper la monotonía de los demás.

***
This however, despite imitate ceramics, I decided to paint it in colors to break the monotony of others.


Lo más interesante ha sido conseguir una degradación en esta secuencia sin que quedara extraño.

***
The most interesting thing has been achieve a degradation in this sequence. I like how it looks.


 En este esbozo final tuve que mover el ciervo de Artemisa. Así que simplemente calqué el ciervo en un papel vegetal para que no se confunfieran las patas del animal con las piernas de la diosa.

***
 In this sketch I finally had to move the deer of Artemis. So just Trace the deer in a tracing paper to not confunfieran the animal's feet to the legs of the goddess.


Lo peor fue calcar sobre un fondo negro... Para ello pinté el reverso del esbozo con tiza de color claro, y después de calcarlo lo repasé con grafito. Con el flash de la cámara se puede ver claro y brillante.

***
The worst was tracing on a black background ...
I painted the back of the with a white chalk sketch. After passing the drawing, I followed with pencil line.
With the flash of the camera can see clear and bright.


Este es el último esbozo que he acabado. Se trata del momento en que Zeus cede ante la presión de Deméter y ordena a Hermes traer de vuelta a Perséfone.

***
This is the last sketch I've done.
This is the time when Zeus gives in to the pressure of Demeter, and he orders Hermes bring Persephone back.


La mayor dificultad fue dar la sensación de que la acción pasaba en un interior, sin tener que pintarlo todo de negro. Aunque en la franja horizontal anaranjado lo pinté demasiado opaco con respecto a l resto de la pared.

***
The greatest difficulty has been to give the feeling of being in an interior, without having to paint everything black.


Esta es la gran ilustración, mezcla el fondo clásico de las cerámicas antiguas, con una rueda a todo color. Aún estoy trabajando en ello para conseguir una cohesión entre los dos estilos de color.

Espero que os guste como está quedando todo.
Subiré nuevos avances muy pronto.

***
This is the great illustration. Classical background blend of ancient pottery, with a full color wheel.

I hope you enjoy and
I'll upload news soon

23 de enero de 2013

El primer original!! / The first original!

Estoy muy contenta por poder mostrar por fin mi primer original!! :)
En realidad no está acabado, pero por lo menos está presentable, y así demuestro que tantos meses de pruebas y esbozos ha merecido la pena.

***
I am so happy to finally show my first original! :)
Actually it is not finished, but at least it is presentable, and so demonstrate that many months of testing and sketches was worth.

 


Primero de todo presento mi lugar de trabajo, la mesa del comedor. Es la mesa más grande de la casa, y aún así a veces me falta espacio. Siempre está así de desordenada porque estoy constantemente moviendo papeles.

***
First of all I present my work place, the dining room table. It is the largest table in the house, and yet sometimes I need space. Always this messy because I'm constantly moving papers.
 

Una vez presentada mi mesa, muestro mi tabla de colores y mis acrílicos. Siempre me cuesta mucho empezar y tardo más de lo normal en pintar el fondo, en esta ocasión tardé varios día en hacer el fondo.

***
Once submitted my table, I show my table and my acrylic colors. Whenever I find it hard to start and takes longer than usual to paint the background, this time it took me several days to make the background.


Me encanta hacer fotos del proceso de trabajo. Una vez tengo un fondo que me guste con unos tonos adecuados pinto una base para la figura. A partir de esa base ya le voy añadiendo los brillos y las sombras. Normalmente el color base acaba tapándose por todas las capas de pintura.

***
I love taking pictures of the work process. Once I have a background that I like to paint a few shades suitable basis for the figure. From that base and I'll add highlights and shadows. Normally the base color just covering her through all the layers of paint.


Lo que más me cuesta siempre es el color de la carne. Nunca acierto a la primera, además los acrílicos se oscurecen al secarse, y para colmo necesitas una luz adecuada, cosa que yo en el comedor no tengo, pues es una luz amarilla que modifica todo el color.

***
What I find hardest is always the color of the meat. Never hit the first, and acrylics darken as it dries, and on top you need adequate light, which I in the dining room I have, it is a light yellow color that changes everything.
 

Después de muchos días batallando hasta conseguir unas sombras más naturales, encontré los tonos adecuados utilizando gouache. Es curioso que dependiendo la técnica tenga más o menos facilidad para unas mezclas de color. Lo que me gusta del gouache es el poder graduarlo con más facilidad y se desliza mejor el pincel.

***
After many days of struggling to get a more natural shades, tones found suitable using gouache. Curiously, depending on the technique has more or less easy for a mix of color. What I like is the power of gouache graduate it more easily and the brush glides better.


¿Cómo os gusta más, con o sin amapolas?
Después de dos días conseguí pintar unas flores que dan la idea de amapolas, aunque todavía quedan muchos retoques!

***
How do you like better, with or without poppies?

After two days I got to paint some flowers that give the idea of poppies, although there are still many tweaks!

 

Otro de mis problemas es el hecho de hacer las pruebas de color en acuarela, en vez de la técnica que empleo y de hacer las sombras de color azul en el esbozo final. Nunca te haces una idea real de como quedará. Por suerte creo que el original supera las pruebas.

***
Another of my problems is the fact of making color proofs in watercolor, instead of technical employment and making blue shadows in the final draft. Never make a real idea of how it will. Luckily I think the original passes the tests.

 

Así es como ha quedado finalmente!
Como ya he dicho aún no está terminado, le faltan mil cosas: retocar las manos, las flores, los ojos, los labios, el vestido, el fondo, etc
Pero de momento lo dejaré así por un tiempo para no cansarme de él.

Si os fijáis las tonalidades han cambiado por completo al hacer la foto con la luz natural!

***
This is how it has been finally!
As I said it is not finished yet, lacks thousand things: touch hands, flowers, eyes, lips, dress, background, etc.
But for now I'll leave it for a while and not get tired of it.


If you look the colors have changed completely to take the picture with natural light!

 

Estoy muy orgullosa de como está quedado, sobretodo la mirada y la dulzura que desprende. Tenía muy claro que Perséfone tenía que ser muy bella y delicada con una mirada muy dulce y brillante.
Espero que os haya gustado como ha quedado mi primer original :)

***
I am very proud of as it is left, especially the eyes and the sweetness that follows. Persephone was very clear that I had to be very beautiful and delicate with a sweet and shiny look.

I hope you enjoyed it as has been my first original :)